Should и ought to правило употребления. Как правильно использовать ought to модальный глагол в предложениях

Модальные глаголы should и ought to используются только в одной форме настоящего времени для всех лиц. В большинстве случаев они неразличимы по смыслу и могут свободно заменять друг друга. Should и ought to выражают моральную обязанность, долг, совет, предположения, ожидания и переводятся как «должен », «следует », «следовало бы », «скорее всего ».

После ought всегда употребляется инфинитив смыслового глагола с частицей to , а после should частица to не используется никогда. Они никогда не изменяются в непрямой речи.

После should и ought to могут использоваться глаголы во всех формах инфинитива : Simple Infinitive , Continuous Infinitive , Perfect Infinitive , Perfect Continuous Infinitive .

Прошедшее

Настоящее

Будущее

Perfect / Perfect Continuous Simple / Continuous Infinitive Simple Infinitive
You should have done it.
Ты должен был это сделать.
You should do it now.
Ты должен сделать это сейчас.
You should do it tomorrow.
Ты должен будешь сделать это завтра.
You ought to have been studying harder last year.
Ты должен был учиться усерднее в прошлом году.
You ought to be studying harder.
Ты должен учиться усерднее (сейчас).
You ought to help your parents when they are old.
Ты должен будешь помогать своим родителям, когда они состарятся.

Утверждение

Should и ought to часто используются в утвердительных предложениях, выражая совет, обязанность, ожидания говорящего, предположение, вероятность чего-то.

  • Совет
  • It’s late already. You should go to bed. – Уже поздно. Ты должен идти спать.
  • Jessica ought to go home now. Her mom is worrying. – Джессика должна возвращаться домой сейчас. Ее мама беспокоится.
  • You ought to be studying harder this year. – Ты должен учиться усерднее в этом году.
  • They should be helping their parents more as they are old. – Они должны помогать своим родителя больше, так как они старенькие.
  • Обязанность, долг
  • We should stop him! He is going to commit a crime! – Мы должны остановить его! Он намерен совершить преступление!
  • I ought to help everyone who is in need. – Я должен помочь каждому, кто в нужде.
  • Предположение или вероятность
  • Don’t forget your coat. It should be chilly outside. – Не забудь свой плащ. На улице, должно быть, прохладно.
  • I want to go to Paris but it ought to be expensive. – Я хочу поехать в Париж, но это, наверное, дорого.

Предложения, в которых после should и ought to используется совершенный инфинитив и совершенно-продолжительный инфинитив , означают, что желаемое действие не произошло.

  • Ann should have been studying harder last year. – Энн должна была более усердно учиться в прошлом году. (укор)
  • They ought to have been more careful on the road. – Они должны были быть более осмотрительны на дороге.

Отрицание

В отрицательных предложениях с модальными глаголами should и ought to частица not присоединяется после модальных глаголов (should not и ought not to ). Такие предложения переводятся как «не следует », «не стоит », «не должно быть ».

  • You should not go outside late. – Тебе не следует выходить из дому поздно.
  • Tom ought not to be driving now. He looks really tired. – Тому не следует вести машину сейчас. Он выглядит уставшим.
  • should not = shouldn’t
  • Those children shouldn’t be playing near the road. – Тем детям не стоит играть возле дороги.
  • ought not to = oughtn’t to
  • Don’t take your coat. It oughtn’t to be cold outside. – Не бери свой плащ. На улице не должно быть холодно.

Отрицательные конструкции с совершенным инфинитивом и совершенно-продолжительным инфинитивом (should not have, ought not to have been ) выражают укор, так как произошло что-то нежелательное.

  • Jack shouldn’t have said that to his mother. – Джеку не следовало бы говорить такое своей матери.
  • I oughtn’t to have been skipping my classes. – Мне не стоило прогуливать свои занятия.

Вопрос

В вопросительных предложениях should и ought to стоят в начале предложения перед подлежащим или после вопросительного слова. Встречаются также отрицательные вопросы «Shouldn’t..? » и «Oughtn’t to..? », которые переводятся как «разве? », «не так ли? ».

  • Ought we to help everyone who is in need? – Должны ли мы помогать всем, кто в нужде?
  • Why ought Matt to do this? – Почему Мэтту следует сделать это?
  • Should I come to your house and help you? – Нужно ли мне прийти к тебе и помочь?
  • Where should I put this box? – Куда я должен поставить эту коробку?
  • Why are you here? Shouldn’t you be studying now? – Почему ты здесь? Разве ты не должен учиться сейчас?
  • If you should see Tom tonight, can you tell him to phone me? – Если вдруг ты встретишь Тома сегодня вечером, ты можешь ему передать, чтобы он мне позвонил?
  • If you see Tom tonight, can you tell him to phone me? – Если (когда) встретишь Тома сегодня вечером, ты можешь ему передать, чтобы он мне позвонил?
  • If it should rain, can you bring in the washing from the garden? – Если вдруг пойдет дождь, ты можешь занести постиранное белье со двора?
  • Should it be sunny, can you hang out the washing in the garden? – Если вдруг будет солнечно, ты можешь вывесить во дворе белье?

Нас часто спрашивают: а как выглядят встречи Английского Разговорного Клуба? Рассказываем:) Мы встречаемся и говорим по-английски по 3 часа каждый день. У нас весело, уютно и культурно - все, что надо, чтобы практиковаться в английском. Хотите присоединиться? Легко - мы работаем каждый день, а первая встреча - бесплатно. Только запишитесь - через расписание или форму для записи ниже.


Самый частый вопрос, который потенциальные гости задают нам по телефону, звучит примерно так: «А что вообще такое ваш Клуб Разговорного Английского»? Вот, например, одна из наших встреч в Coffeshop Company. Сидим, общаемся, пьем кофе, обсуждаем насущные проблемы по-английски. Нравится? Присоединяйтесь к нашим встречам!


Вы к нам в первый раз и не знаете, как найти столик Клуба Английского Языка в кафе? Очень просто: ищите столик, за которым говорят по-английски! Вот, например, одна из наших встреч в Coffeshop Company. У нас всегда интересно, весело и мы говорим только по-английски. Нравится? Приходите!!!


Вам кажется, что начать говорить по-английски - это очень страшно? Так думают 90% гостей нашего Английского Разговорного Клуба, но… через 15 минут после начала встречи забывают о языковом барьере навсегда!!! Ведь у нас всегда самая дружелюбная атмосфера и лучшие модераторы, которые и помогут, и подскажут!!!


Друзья, на встрече Клуба всегда есть модератор и администратор. Модератор организует дискуссию, а администратор регистрирует гостей, заказывает напитки и решает все остальные технические вопросы. Все для того, чтобы вы 3 часа говорили, не отвлекаясь!


Каждая встреча Разговорного Клуба Английского Языка длится 3 часа, и все это время мы говорим на определенную тему. Темы встреч публикуются заранее на главной странице сайта, чтобы вы, если захотите, могли подготовиться. Например, на этой встрече обсуждали тему Hypothetical Situations.


На каждой встрече Клуба Разговорного Английского мы в течение 2-х часов говорим на определенную тему. Вопросы у нас интересные, мнения у всех разные - скучно не бывает никогда!!!


Вы еще не знаете, что такое Клуб Разговорного Английского? Рассказываем:) На каждой встрече Клуба мы в течение 3-х часов общаемся на английском языке. Хотите попрактиковаться в английском? Присоединяйтесь!


Те, кто в собирается в наш Клуб Английского Языка в первый раз, всегда спрашивают, кто к нам ходит и легко ли вписаться в нашу компанию. Друзья, все наши гости - не только умные и интересные, но и очень дружелюбные люди!!! Посмотрите на фото, сами все поймете:)


Большинство наших гостей приходит в Разговорный Клуб Английского Языка, чтобы преодолеть языковой барьер. А когда он преодолен - они остаются с нами, чтобы практиковаться в английском и… просто общаться:)


Друзья,на встрече Клуба Английского Языка помимо ведущего всегда есть человек, готовый позаботиться о вас наш администратор. Администратор встречает вас в начале встречи, регистрирует гостей, и решает все вопросы. Вот, к примеру, Анастасия - администратор наших встреч по средам.


Если вам кажется, что кафе - слишком шумное место для Разговорного Английского Клуба - не беспокойтесь. Вы всегда услышите других участников, а напиток уже включен в стоимость посещения - об этом не надо беспокоиться.


Друзья, вы еще ни разу не были в Английском Разговорном Клубе? Вот как это выглядит: все сидят, обсуждают вопросы по теме, ведущий поправляет участников, если есть необходимость. У нас всегда очень весело, уютно и культурно - в общем, та атмосфера, которая нужна, чтобы практиковать английский!


На каждой встрече Клуба Разговорного Английского Языка обязательно есть модератор, который вовлекает всех в разговор, поправляет мелкие ошибки и останавливает тех, кто говорит слишком много (увлечься очень легко!). Хотите попрактиковаться в английском? Присоединяйтесь!


Те, кто хочет прийти к нам в первый раз, часто спрашивают, кто к нам ходит. Отвечаем: наши гости очень разные люди по возрасту, профессиям и т.д. Но все они очень позитивные личности, потому как люди скучные иностранные языки не учат!


3 часа говорить на английском может быть тяжело, но так только кажется. Потому что на каждой встрече есть и тема для обсуждения, и модератор, которые не только помогает и поправляет, но и создает атмосферу, в которой 3 часа пролетают незаметно!!!

Модальный глагол ought to переводится на русский как следует . Он имеет единственную форму ought to и может сочетаться с различными формами инфинитива. Как и все полноправные модальные глаголы, ought to образует отрицание и вопрос без помощи вспомогательных глаголов:

Употребление ought to.

Ought to употребляется для выражения

  • морального долга, морального обязательства:

Helen ought to look after her son better.

I ought to be more tolerant to Dan.

  • употребление перфектного инфинитива после ought to в подобных случаях указывает на то, что обязательное действие не было выполнено. Такие предложения выражают явный упрек:

Helen ought to have helped her brother.

Fred ought to have been more careful while driving.

Greg ought not to have laughed at my mistakes.

  • настоятельного совета, рекомендации:

You look sick. You ought to see the doctor.

You really ought to buy a better car.

  • вероятности, возможности, если речь идет о естественных, ожидаемых событиях:

Apples ought to grow well in this climate.

Garry ought to be hungry by now.

В подобных случаях ought to переводится как наверное, должно быть .

  • в предложениях-восклицаниях для описания исключительных, забавных или приятных действий в значении I wish you could (как жаль, что ты не…):

You ought to see the way Helen dances! – Как жаль, что ты не видел, как Хелен танцует!

Добрый день! Как было упомянуто в предыдущей статье, посвящённой модальным глаголам , существуют такие пары модальных глаголов, которые якобы имеют одинаковый перевод на русский язык, но разные смысловые оттенки, следовательно и различные случаи употребления в английском. Такие пары слов зачастую представляют собой нечто вроде «ложных» эквивалентов. Сегодня мы продолжим разбираться с такими парами глаголов и рассмотрим следующие модальные глаголы :

  • must должен
  • have to должен
  • ought to должен
Модальные глаголы must, have to и ought to имеют одинаковый перевод с разным смысловым оттенком

Когда употребляется модальный глагол must

Модальный глагол must употребляется, чтобы передать необходимость совершения действия под влиянием определенных обстоятельств, и также используется при выражении совета или приказа

Он не имеет форм прошедшего и будущего времен, поэтому при необходимости заменяется на have to .

  • We will have to be at the park by 8 o’clock, if we want to see her. — Мы должны быть в парке к 8 часам, если мы хотим увидеть её
  • He had to rewrite his essay. — Он должен был переписать своё эссе

Must употребляется в следующих случаях:


Характеристика модального глагола have to

Модальный глагол have to обладает способностью отражать категории числа и лица, на что не способны почти все остальные модальные глаголы

  • He has to work 9 hours a day. — Он должен работать 9 часов в день
  • They had to prevent us. — Они должны были предупредить нас

Второй характеристикой является частица -to , характерная всего нескольким модальным глаголам.

  • You have to answer this question. — Ты должен ответить на этот вопрос

Для построения отрицательного и вопросительного предложения c модальным глаголом have to нужно вспомогательное слово to do

  • Do you have to write the essay? — Ты должен написать эссе?
  • He doesn’t have to be here. — Он не должен быть здесь

Модальный глагол must употребляется для передачи необходимости совершения действия в силу определённых обстоятельств, которые принуждают

  • We have to hold meeting in this room according to timetable. — Согласно расписанию, мы должны проводить собрание в этом зале

Модальный глагол must употребляется для передачи необходимости совершения действия в силу определённых обстоятельств, которые принуждают

Модальный глагол have to имеет близкий по значению have got to . Однако, границы их употребления четко разделены правилом:

Have to в используется с действиями, которые часто повторяются, а have got to с конкретными действиями

  • She has to make bed every morning. — Она должна заправлять постель каждое утро
  • She has got to wash the dishes today. — Она должна помыть посуду сегодня

О модальном глаголе ought to

Данный глагол имеет всего одну форму и как предыдущий глагол имеет частицу -to , стоящую перед главным глаголом. Модальный глагол ought to крайне редко используется в предложениях вопросительного и отрицательного типа. Встретить его в такого рода предложениях вы можете только в формальном тексте:

  • We ought not to discuss this problem. — Мы не должны осуждать данную проблему
  • Ought I to read this letter? — Должен я читать это письмо?

Ought to используется:

  1. Для обозначения морального долга, обязательства или совета:
    • You ought to say only the truth. — Ты должен готовить только правду
  2. Для выражения закономерного предположения:
    • They have done such a difficult task and they ought to be all-out. - Они выполнили такое сложное задание, они должны быть измученными

    Ought to в разговорном английском используется более редко, чем глагол родственный ему по смыслу should , который приобрел более широкое использование среди англоговорящих. Из следующего короткого видео вы узнаете о модальном глаголе should .

Видео: О модальных глаголах Must, Have to, Should, Ought to

Модальный глагол ought to по смысловому значению является неким средним между глаголами should и must, поскольку он выражает совет и рекомендацию, но одновременно она имеет оттенок обязанности или морального долга. Как правило, даже если он используется в предложениях с предположением, оно имеет достаточно сильный оттенок уверенности. Очень важно понять, необходимость употребления именно этого глагола можно определить по контексту, и по временам, которые используются.

Например, в предложениях с инфинитивом неперфектным ought to выражает искренний совет или рекомендацию, относящиеся к будущему и настоящему.
He ought to go to the library. – Ему стоит пойти в библиотеку.
You oughtn’t to do this work for those women. – Тебе не следует делать эту работу для тех женщин.
Ought I to tell her the answer? – Мне стоит рассказать ей об ответе?

Если конструкция состоит из модального глагола ought to и перфектного инфинитива, то предложение скорее характеризует упрек, сожаление и даже порицание. В утвердительных предложениях происходит сожаление в связи с тем, что не было выполнено какое-то действие, а в отрицательных – наоборот, что было выполнено.

She ought to have called earlier. – Ей следовало раньше позвонить. (Огорчение и легкий упрек, что она позвонила поздно).
He oughtn’t to have read this paper. – Тебе не следовало было читать эту бумагу. (Предложение с явным упреком и порицанием, что человек прочитал конфиденциальную информацию).

Что касается выражения глагола ought to в качестве вероятностного, то он сейчас встречается в разговорной речи все реже, но британцами до сих пор употребляется.

This jacket ought to be more cheaper. – Этот жакет, должно быть, гораздо дешевле.
Here ought to be no problems. – Здесь не должно быть никаких проблем.
She ought to be in the garden now. – Она сейчас, должно быть, в саду.
Стоит отметить, что в двух последних предложениях вместо глагола ought to может использоваться should, поскольку они полностью носят вероятностный характер.

Поскольку глагол ought to употребляется в прошедшем, будущем и настоящем временах, стоит понять смысловые различия во всех случаях. Лучше всего это можно сделать, рассматривая одну ситуацию в разных временах.
He ought to receive the letter by now. – Сейчас он уже должен был получить письмо.
He ought to have received letter yesterday. – Он должен был получить письмо вчера.
He ought to receive letter tomorrow. – Он должен получить письмо завтра.
То есть в смысловом значении модальный глагол ought to практически не меняется, и в разном времени менялись только моменты, в которых происходит действие.

Важно отметить, что в разговорной речи ought to стягивается в форму otta, а в отрицательных предложения частица to очень часто выпадает.
You otta be more punctual. – Тебе стоит быть более пунктуальной.
В некоторых вопросах с ought to в конце предложения «хвостиком» добавляется should.
We ought to consult a lawyer, shouldn’t we? – Нам нужно посоветоваться с юристом, ведь так?
We oughtn’t to tell Jack, should we? – Нам не следует рассказывать Джеку, Myверно?

В общем, модальный глагол ought to сейчас достаточно широко распространен, как в британской, так и в американской речи. И хотя сейчас уже появляются новые формы, он все равно используется, как в литературной, так и в повседневной речи. Поэтому каждому человеку, который учит английский язык, необходимо знать нюансы употребления глагола ought to.



 

Возможно, будет полезно почитать: